
SPOTKANIE MIĘDZY KULTURAMI, MIĘDZY LITERATURAMI
Pracownia Studiów Kulturowych Katedry Filologii Niderlandzkiej Uniwersytetu Wrocławskiego zaprasza na spotkanie Między Kulturami, między literaturami: o emigracji, tłumaczeniu literackim i życiu w Holandii.
Gościem spotkania będzie pisarz i tłumacz literatury Goran Sarić. Rozmowę poprowadzą Ewa Dynarowicz i Bojana Budimir.
Rozmowa odbędzie się 25 maja 2023 o godz. 18:00 na platformie MS TEAMS i będzie prowadzona po niderlandzku.
Zainteresowanych prosimy o mail na adres ewa.dynarowicz@uwr.edu.pl
Goran Sarić (1959) pochodzi z Bośni i Hercegowiny. Jest pisarzem, autorem trzynastu książek, w tym kilku zbiorów poezji, i tłumaczem literatury. Przetłumaczył z niderlandzkiego 34 książki, autorstwa m.in. Annie M.G. Schmidt, Kadera Abdolaha, Arnona Grunberga czy Geerta Maka. Mieszka i pracuje w Holandii.
Ewa Dynarowicz pracuje w Katedrze Filologii Niderlandzkiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Prowadzi badania nad literaturą niderlandzką w kontekście wielokulturowości.
Bojana Budimir jest niderlandystką. Pracuje na Uniwersytecie w Belgradzie. Prowadzi badania nad przekładem literackim i tłumaczy literaturę niderlandzką na język serbski.