
XIV Konkurs na tłumaczenie literatury polskiej w Holandii pod honorowym patronatem Ambasadora RP w Królestwie Niderlandów
Drodzy Studenci,
Drodzy Tłumacze,
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Królestwie Niderlandów oraz Sekcja Polska Levende Talen przy współpracy Sekcji Polskiej w Katedrze Języków i Kultur Słowiańskich UvA ogłaszają konkurs na tłumaczenie na język niderlandzki fragmentu książki Elizy Kąckiej Wczoraj byłaś zła na zielono, nagrodzonej literacką nagrodą NIKE 2025.
Wszystkich zainteresowanych zachęcamy do zapoznania się z regulaminem konkursu oraz fragmentem książki do przetłumaczenia na stronie rządu. Termin nadsyłania prac mija 6 września bieżącego roku, zatem czasu na przygotowanie tłumaczenia jest dużo.
